Береговое Братство

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Береговое Братство » История Пиратства » Пиратская терминология


Пиратская терминология

Сообщений 31 страница 47 из 47

31

Салинг - деревянная или стальная конструкция, служащая для соединеяия стены и с ее продолжением в высоту - брам-стеньгой, а брам-стеньги с бом-брам-стеньгой и для разноса в стороны брам- и бом-брам-вант. Салинг представляет собой раму из двух продольных брусьев - лонга-салингов двух-трех перекрещивающихся с лонга-салингами брусьев - краспиц и короткого бруса, параллельного краспицам, - чака.
Свайка - железный конический гвоздь (иногда изогнутый) с плоской головкой. Служит для пробивания прядей троса и других тажелажных работ.
Свистов - тонкий трос, соединяющий наружные концы вымбовок, вставленных в гнезда шпиля. Применяется с той целью, чтобы вымбовки не выскакивали из своих мест, в случае если шпиль начнет вращаться в обратную сторону. Свистов служит также и для того, чтобы мо! жно было больше поставить людей на шпиль, так как последний можно вращать за свистов с тем же успехом, как и за вымбовки.
Свитень - конец троса, заплетённый косой.

0

32

Багала (арабск. мул) – торговое парусное судно с косым вооружением. Багалы появились в VIII — IX вв., просуществовали до XVI — XVII вв. Строились преимущественно из тика, обшивка выполнялась вгладь; элементы набора и обшивки скреплялись при помощи троса, сплетенного из кокосового волокна. Подводная часть корпуса пропитывалась специальной смесью растительного жира и извести, за счет чего срок службы судна достигал 100 лет. Багала имела вытянутый нос с бушпритом в виде толстого бруса и высокую ранцевую корму, где размещались помещения для шкипера, рулевого и пассажиров. На Багалах устанавливались две мачты: грот-мачта, длина которой приблизительно равнялась длине судна, и на которой ставился рей почти такой же длины, и бизань-мачта меньших размеров. В средние века арабские купцы доходили на Багалах до Китая.

0

33

Бакштаги – снасти стоячего такелажа, поддерживающие с боков рангоутные деревья, боканцы, шлюпбалки, стеньги, дымовые трубы и пр.

0

34

Бакштов – трос, выпущенный за корму стоячего на якоре судна, для закрепления шлюпок, катеров и других мелких судов.

0

35

Удама (ундема, удема) - шведское судно галерного типа с откидными надводными бортами, которые в тихую погоду или в бою опускали для постановки весел или орудий. В свежую погоду борта поднимались.Длина 31 м, ширина 10 м, осадка 1,83 м. Вооружение: 16 пар весел, 10 12-фунтовых пушек. Экипаж 100-110 чел.
Узел - единица скорости судна, соответствующая одной миле в час (1852м).
Усы - приспособления в виде изогнутых рогообразных наделок, привёрнутых к пятке гафеля или гика и охватывающие с двух сторон мачту. Служат для подвижного соединения с мачтой. Усы бывают деревянные и металлические, обшитые кожей. Придерживаются у мачты тросом, называемым бейфутом или вертлюгом.
Утлегарь - рангоутное дерево, служащее продолжением бушприту.
Утка - точеная деревянная планка или отливка, закрепленная неподвижно и служащая для крепления тонких тросов, например флаг-файлов, фалиней.

0

36

Баланселла – судно с одной мачтой и латинским парусом.

0

37

Балккэриер – судно для насыпных грузов.

0

38

Банник – деревянная цилиндрическая колодка со щёткой, наезженная на древко. Служит для очистки канала орудия от порохового нагара. Применялся также для погашения искр, которые могли остаться после выстрела. Без этой предосторожности заряд мог воспламениться прежде, чем человек, досылающий его до дна канала или каморы, успеет отойти от дула. Для гаубиц, карронад и мортир использовались два банника – один для канала и один для каморы.

0

39

Барказ – большая и крепкая шлюпка в торговом и военном флоте, устанавливалась на наиболее крупные корабли. Барказ имел места более чем для 10 гребцов и с его помощью поднимали якоря после швартовки.

0

40

Барк – судно, имеющее три или более мачты, последняя из которых (сухая) вооружена косыми парусами, а остальные - прямыми.

0

41

Бомбардирский корабль – двух-трехмачтовый корабль конца XVII- начала XIX века с особо крепким корпусом длиной до 30 метров. Был вооружен гладкоствольными орудиями крупного калибра (мортирами, единорогами), а также малыми пушками для самообороны. Предназначался для обстрела береговых укреплений и приморских крепостей.

0

42

Дагликс – постановочный или швартовый передний якорь. Висел по левому борту.

Дейдвейт – полная грузоподъёмность судна, выражаемая в весовых метрических тоннах.

Дейдвуд – кормовая оконечность судна в подводной его части между ахтерштевнем и килем сплошь заделанная деревянными брусьями, называемыми чаками.

Дек (англ. – deck) – верхняя открытая палуба (которая делится на бак, шкафут, шканцы и ют) называлась «квартер-дек», следующая называлась «опер-дек», ещё ниже – «мидель-дек», затем «гон-дек», ещё ниже – «орлоп-дек» или «кубрик» и «трюм». Термин применяется к тем из палуб, на которых установлена артиллерия (двухдечный линейный корабль, трехдечный).

Дельные вещи – литые, кованые и другие части и детали оборудования судна. К дельным вещам относятся: кнехты, утки, погоны, киповые планки, винтовые талрепы, леерные стойки, иллюминаторы, тентовые стойки, крышки люков, рымы, клюзы и т.д.

Дефлекторы – специальные устройства, служащие для целей вдувной и втяжной вентиляции. Простейшим является дефлектор с раструбом, представляющий собой вертикальную трубу, проведённую в вентилируемое помещение и заканчивающуюся наверху комингсом. На комингс надевается поворотный раструб, устанавливаемый в любое положение по направлению к ветру.

Джонка – традиционное китайское судно, поражают своей добротностью, вместительностью и практичностью. Имели паруса из циновок и могли перевозить до 1000 человек. Я понские джонки, в отличии от китайских, вооружаись прямыми парусами.

Динги – судно с одной мачтой, вынесенной к носу, вооружённой гафельным парусом.

Дирик-фал – снасть бегучего такелажа, служащая для подъема искового конца гафеля.

Дифферент (фр. – difference) – разность углубления носом и кормой; если разность в сторону углубления кормой, говорят, что судно имеет дифферент на корму; в противном случае судно имеет дифферент на нос.

Доу – класс судна, предназначенный для перевозки людей или грузов, распростаненный по всему Индийскому океану. В различных регионах имел различные названия: мтепе, бател (бателла), падар, паттамар, багла (бангла), бателла, зарук, самбук, махайла, машва, бедан, джалбаут, шеве, джахази, одам, котья, шайти, кхалисса, манхе и тони(дони). Килевые суда с косым парсусным вооружением.

Драек – инструмент для такелажных и парусных работ, представляющий собой небольшой цилиндрический кусок дерева с заостренными концами. Употребляется как рычаг при выдрайке концов.

Драйреп (марса-фал) – снасть для подъема марса-рея.

Драйреп-блок – одношкивные блоки, привязываемые к марса-рею, через которые проходит драйреп.

Драккар – гокштакский корабль длиной до 30 метров с единственным рейковым парусом. Было распространено в скандинавских странах и Северной Атлантике.

0

43

Дредноут – общее название крупных артиллерийских кораблей в начале XX в., предшествовавших линкорам водоизмещением 17800 т, пришедших на смену эскадренным броненосцам. Дано по наименованию самого мощного английского броненосца, построенного в 1906 г.

Дрейф (фр. – derive) – отклонение движущегося судна от курса под влиянием ветра или течения; снос судна в сторону при стоянке на якоре.

Дректов – якорный канат шлюпочного якоря (дрека).

Дромон – византийское судно с двумя рядами вёсел, вооружённое катапультой и двумя мачтами. Дромоны появились около VI в. н.э. и продержались, в нескольких разновидностях, до XII века. Дромонами также назывались североевропейские корабли начала нашей эры, которые в свою очередь имели множество различных наименований: холк, нейв, нэф, буза, килс .

Дубель-шлюпка – гребное судно 2-й половины XVIII в., имело палубу, до 20 пар весел, съемную мачту с прямыми парусами, 7-15 пушек, 2-3 из них крупного калибра.

0

44

Френсис, заимей привычку писать не по одному маленькому сообщению много, а как то покомпактнее.. читать ужасно..

0

45

ОК исправлюсь!

0

46

так то лучше, а то в глазах рябило.
флуд ненавижу....

0

47

Наиболее красочные пиратские выражения

Сундучок Дейви Джонса – это реально существовавший предмет. Впервые о нем упоминается в 1751 году как о сундуке, в котором хранились корабельные навигационные приборы. Но морской сленг дал этому предмету совершенно другое значение. Дэйви Джонсом называли разбушевавшийся океан и моряка, умершего от алкогольного отравления, а само имя стало ругательным. «Отправиться за сундуком Дейви Джонса» означало погибнуть, утонуть в море. «Находиться во власти Дейва Джонса» - быть охваченным ужасом. «Пробудить Дейви Джонса» - вызвать шторм и так далее.
Ahoy! На палубе!
Avast Внимание!
Drop anchor, mateys! Встать на якорь!
Silence there between decks! Тишина на палубе!
On yer toes! Смирно!
The joy of seein' yer friendly physionomies again... Рад увидеть твою рожу снова!
Smart as paint прекрасный как краска
Unedeekated (uneducated) неотесанный, необразованный
Shot o'Rum выстрел рома
He took too much rum over his bow (He's drunk) Он принял слишком много рома на борт (напился допьяна)
Free me guest's flippers so they's can drink me 'ealth Освободите мои плавники, я хочу выпить еще
There's only one flag for the likes of us and it's as black as your heart Есть только один флаг и он такой же черный, как черны наши сердца
Shut yer scuppers and get out o'me way! Заткнись и дай пройти!
I'll send ye all to Davy Jones! Катитесь к Дейви Джонсу (мертвецу)
He'll be dancin' a jig on air, come dawn! Он будет болтаться, как клещи на ветру!
He's slipped his cable for good and all (He's dead) Он отдал концы (он умер)
Проклятия
By the Powers! Проклятье!
Blast ye! Чтоб тебя разорвало!
By Thunder! Разорви тебя гром!
Damnation sieze my soul! Проклятье на мою душу!
Pack of henhearted numbskulls Коробка вонючих костей
Ругательства
Sneaking puppy Трусливый щенок
Cowardly whelps Сосунки
Belly crawling wharf-rats Портовая крыса
White livered squid Кальмарьи кишки
Пожелания
Godspeed! Удачи!
Fair winds to ye! Попутного ветра!
Smooth seas! Спокойного моря!
A following sea to ye! Удачного возвращения!
May yer sails stay full and yer powder dry! Полных парусов и сухого пороха!
Slip of an urchin пострел везде поспел
A more likely lookin' lad ловкач
Treasure-snipes искатель сокровищ
Sea rat морская крыса

0


Вы здесь » Береговое Братство » История Пиратства » Пиратская терминология